Google Translate Gains Offline Translation in 52 Languages - MacRumors
Skip to Content

Google Translate Gains Offline Translation in 52 Languages

by

googletranslateGoogle's Google Translate app was today updated to version 5.0.0, adding a new feature that allows users to translate words and phrases even when offline in 52 of the 103 languages available in the app. With the offline update, the app remains useful when no cellular or Wi-Fi connection is available, making it ideal for traveling.

Today's update also adds instant camera translation between English and Chinese (Simplified and Traditional), which is useful for reading signs and other content without needing to type words into the app. Instant camera translation is now available in a total of 29 languages and camera mode, which allows users to take pictures of text for higher-quality translations, is available in 37 languages.

What's New
- Offline translation in 52 languages
- Instant camera translation: English to/from Chinese (Simplified and Traditional)
- 13 new languages

Google Translate can be downloaded from the App Store for free. [Direct Link]

Top Rated Comments

Doctor Q Avatar
130 months ago
Google Translate and similar apps aren't perfect, and will never be, but they get a bit better each year. The maps and phrasebooks we might have carried around a decade ago are no longer necessary. I find an offline map and an offline translation app to be invaluable when visiting other countries.
Score: 6 Votes (Like | Disagree)
ArtOfWarfare Avatar
130 months ago
Since languages are not changing
I definitely agree with you that it should be open-source, but you're incorrect that languages are not changing.

You know what you call languages when they don't change anymore? Dead.

What's the word for car in Latin? They don't have one, because the language died before cars were invented.

How about cellphone? YOLO? Emoji?

New things are created all the time, and so we have to create new words so that we can talk about the new things. This is why newer dictionaries exist and we don't all just use an English dictionary from hundreds of years ago.
Score: 3 Votes (Like | Disagree)
ArtOfWarfare Avatar
130 months ago
see my reply above, you can continuously update the google translator so that in the year 2616 when people need a dictionary/translator to read a 2016 newspaper, it still works just fine.
Your statement, which you can still edit, or at least concede was incorrect, was "languages do not change". Nobody is arguing with anything else you said.

Although on this note, you're going to want to update the translator a lot more often than once every 600 years. I think once a decade might be safe... but annual or even more often is probably better.
Score: 2 Votes (Like | Disagree)
Doctor Q Avatar
130 months ago
What makes you say they'll never be perfect? Translation is a finite problem... eventually you fix enough bugs/add enough features that there are no bugs to fix/features to add left (which means it's perfect.)
Because natural languages evolve, making them moving targets, because natural languages are full of ambiguities, and also because some phrases and expressions don't have equivalents in other languages. Apps that give you "the translation" can't always be correct. Even if their databases and algorithms let them identify all the subtleties that a human might know, they'd have to give you all possible interpretations and somehow communicate the subtleties to you, or ask you about your intended meaning. Even a human translator would have that problem.

I'm not sure you'd even want an app that requires an interview or a language lesson when you just want to know how to say "I'm down with that" in Hawaiian.
Score: 2 Votes (Like | Disagree)
_mdavenport Avatar
130 months ago
This sounds awesome, much needed for traveling.
Score: 2 Votes (Like | Disagree)
116 months ago
For kicks and giggles, try entering a phrase in GT and translate it to German. Then copy that translation in and translate it to French, followed by Italian, and then Spanish. You should then be able to translate the final phrase back into English, identical to what you first entered.

This is one of my favorite results:

That's so off the chain! ---------> For this by its cover!
This is a good experiment, but a bit flaws. "That's so off the chain!" is an incredibly American only expression. It may be said in Canada, but fat chance it'll be said in the UK, NZ or Australia or other English majority countries. Arguably, "fat chance" also falls into this dilemma. The test is more accurate when you stick to grammatically correct, syntax adherent sentences that avoid any national inflections that won't properly translate to another language.

Here's another example:

Bee's Knees = Works fine in a lot of countries, but doesn't translate well into other languages or requires far more words to express itself correctly.

Here's something that's fairly old and mainly UK based:

Easy peasy lemon squeezy.


Say that in the US and you'll get strange looks. Say it in German and you may find yourself institutionalized.
Score: 1 Votes (Like | Disagree)

Popular Stories

Gmail General

Don't Like Your Gmail Email Address? You Can Finally Change It

Tuesday March 31, 2026 7:31 am PDT by
Google today announced that you can finally change the Google Account email address that you use for Gmail, Google Calendar, Google Photos, Google Drive, and more, but this ability is only rolling out to U.S. accounts for now. The company did not indicate if or when this functionality will be available in other countries. You can switch to any available @gmail.com address, and your previous...
google chrome vertical tabs

Google Brings Vertical Tabs and Improved Reading Mode to Chrome

Tuesday April 7, 2026 1:27 pm PDT by
Google today updated its Chrome browser with support for vertical tabs, which are displayed in a sidebar instead of at the top of the browser. The tab layout can be changed by right clicking on any Chrome window and choosing the "Show Tabs Vertically" option. Sidebar tabs feature full page titles and make it simple to organize tab groups. Google has also added a new full-page interface...
Chrome Feature 22

Gemini in Google Chrome Gets a Skills Library for Saving Custom AI Prompts

Tuesday April 14, 2026 10:00 am PDT by
Chrome has been updated today with a Skills library that's designed to let Chrome users turn AI tasks into repeatable skills that can be used on any website. Useful prompts you create for Gemini in Chrome can be saved as a Skill that can be accessed later with a single click. If you're shopping for skincare and ask Gemini about the ingredients in a product, for example, you can save the...